BARHEINOU
HACHEM ELOKENOU
BE KOL BE KOL
MA ASSE YADEENOU
BARHEINOU
HACHEM ELOKENOU
OU VA KHER ECHNATEENOU
TEN TEN TEN
TEN TAL OU MATAR
AL BNE HA ADAMA
ECOUTER LA CHANSON SUR
DROR MESHULAM BLOG
AMBASSADEUR DE LA CHANSON ISRAELIENNE DANS LE MONDE
CHANTEUR DE L'AMBASSADE D'ISRAEL
artiste israelien de tres grande qualite,complet : danseur chanteur, acteur (tv israelienne). choregraphe ect......
il est ne a tel aviv un 28 septembre d'origine sepharade et yemenite
il sait meler dans ses spectacles les traditions juives avec le folklore et la modernite d'aujourd'hui
ces spectacles sont un regal pour les yeux et les oreilles
sa voix melodieuse et chaleureuse nous amenent la chaleur et la joie de vivre d'eretz israel et l'on est en eretz le temps du spectacle
avec son grand talent il sait faire vibrer une salle et les gens sont vite sous le charme de ces chansons et de ces textes, le public devient a son tour acteur
a ecouter et a voir sans moderation
BARHEINOU
HACHEM ELOKENOU
BE KOL BE KOL
MA ASSE YADEENOU
BARHEINOU
HACHEM ELOKENOU
OU VA KHER ECHNATEENOU
TEN TEN TEN
TEN TAL OU MATAR
AL BNE HA ADAMA
ECOUTER LA CHANSON SUR
OSSE CHALOM BIROMAV
OU YASSE CHALOM ALENOU
VE HA KOL ISRAEL
VE IMROU AMEN
http://www.dailymotion.com/iisraelsionisme/video/261742 osse chalom
ELI ELI | MY GOD |
Halicha L'kesariya | Walk to Caesaria |
Eli, Eli | My God, My God May these things never end: The rustle of the water Man's prayer. |
pour ecouter la chanson
ADON OLAM | MASTER OF THE UNIVERSE |
Adon olam, asher malach, b'terem kol y'tzir nivra. L'et na'asah v'cheftzo kol, azai melech sh'mo nikra. V'acharey kichlot hakol, V'hu echad, v'eyn sheni V'hu Eli, v'chai go'ali, | The Lord of the Universe who reigned before anything was created. When all was made by his will He was acknowledged as King. And when all shall end He still all alone shall reign. He was, He is, and He shall be in glory. And He is one, and there's no other, to compare or join Him. Without beginning, without end and to Him belongs diminion and power. And He is my G-d, my living G-d. to Him I flee in time of grief, and He is my miracle and my refuge, who answers the day I shall call. To Him I commit my spirit, in the time of sleep and awakening, even if my spirit leaves, G-d is with me, I shall not fear. |
Italian translation |
SIGNOR DEL MONDO |
Signor del mondo, che Regnò prima che tutto sì Creò. Come Gli Piacque tutto Fé e da quel giorno è detto il Re. Poi, quando tutto finirà, Tremendo, Solo, Regnerà. E sempre Stato, sempre E e sempre, in Gloria, Lui Sarà. |
pour ecouter http://www.atare.fr
La chanson de la paix
Laissez le soleil se lever aujourd'hui
Laissez l'aube venir
Toutes vos prières et vos demandes
Ne nous rendront pas la vie
Maintenant que nos bougies se sont éteintes
Maintenant que nous sommes transformés en poussière
Les larmes amères ne nous ramèneront pas,
Ou ne nous réveilleront pas de notre repos
Personne ne peut nous ramener
Dans l'obscurité nous restons
Toutes les chansons de triomphe que vous chantez,
Et tous les hymnes de victoire
Ne nous aideront pas!
Chantez pour la paix, criez-le - paix,
Ne murmurez pas comme une prière, Chantez juste pour la paix, chantez fort,
Laissez les voix résonner ici!
Laissez le soleil filtrer à travers les couronnes de fleurs
Avancez et ne regardez pas en arrière ceux qui reposent sous terre
Levez les yeux en signe d'espoir une fois encore
Ne regardez pas à travers la mire d'un fusil
Chantez une chanson de paix et d'amour,
Pas de guerre et de combats.
Ne dites pas - le jour est la nuit,
Aidez à le faire venir,
Ce n'est pas un rêve maintenant
Et dans toutes les rues de la ville
Chantez fort et clairement
Let the sun rise up today, |
Tnu lashemesh laalot |
http://www.dailymotion.com/iisraelsionisme/video/261802 shir la shalom
YEROUSHALAIM SHEL ZAHAV
POUR ECOUTER LA CHANSON:
|
Hallelujah, rêve encore, Hallelujah, imagine encore Hallelujah, des millions d'Hallelujah pour une chanson Hallelujah, pour demain, Hallelujah, la main dans la main Hallelujah, cherche encore, Hallelujah, le bonheur d'abord Hallelujah, des millions d'Hallelujah pour une chanson Hallelujah, souris-moi, Hallelujah, et chante avec moi Hallelujah, et chante avec moi, toi
|
Hallelujah for the world
|
Hallelujah la-'olam
|
הללויה לעולם
|
Hallelujah, sing' ein Lied, Hallelujah, wir singen es mit
|
POUR ECOUTER
|
|
|